В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»

В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»
В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»
В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»
В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»
В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»
В Свердловской драме состоялась премьера спектакля «Чайка. Французская версия»

В новом спектакле Свердловского театра драмы соединились чеховская «Чайка» и «Коломба» Жака Ануя.

Пьеса для спектакля «Чайка. Французская версия» написана уральским драматургом Олегом Богаевым по заказу Свердловского театра драмы. Директор театра Алексей Бадаев поставил задачу переписать финал французской комедии «Коломба» Жака Ануя.

Ирина Ермолова играет мадам Александру, хозяйку успешного театра в Париже. Она готовится к премьере «Чайки» «модного русского драматурга» Антона Чехова. Вот только финал актрису не устраивает – эти смерти, трагедии, громкие выстрелы. Режиссер должен связаться с драматургом и переписать для примы финал, сделать из «Чайки» комедию, как и было заявлено. В театре нет ничего невозможного, и Чехова воскрешают на спиритическом сеансе.

Посыл «изменить финал» стал лейтмотивом всей истории создания спектакля. И даже одним из действующих лиц постановки. В своем театре жизни мадам Александра не только играет главную роль, теряя личную жизнь и близких людей, но и становится великим режиссером, который всегда может перекроить по своему желанию пьесу.

«Я писал конкретно под Ирину Ермолову, и это все – про нее. Мне было очень важно остаться посередине между Чеховым и театром из «Коломбы» Ануя. Работа была сложная, студийная, мы переписывали второе действие не раз и сообща. Актеры предлагали, я писал, переписывал, они пробовали, а я снова переписывал. Как по минному полю шли. Финал, который родился в спектакле, получился как в жизни: открывается занавес, ты появляешься, а когда занавес закрывается – человек уходит из жизни. Входит режиссер и говорит: «Все, стоп, конец репетиции». Господь Бог – гениальный драматург», – рассказывает драматург Олег Богаев.

Трагикомедия, фарс, гротеск, трагедия, документальный театр по мотивам жизни Ирины Ермоловой и глубокая психологическая драма – в этом лоскутном одеяле жанров постановщики катают зрителя на американских горках эмоций, не отпуская напряжение до самого финала. В спектакле их два. Трагический, задуманный драматургом – Чеховым, Богаевым или самой жизнью, в котором от выстрела погибает главная героиня. И тот, который легкой рукой перепишет для себя великая актриса.

«Тема, которую сразу задал Алексей Бадаев: «Надо переписать финал «Коломбы», стала лейтмотивом нашей работы. Так и мадам Александра в своей работе бесконечно переписывает финал. И даже в спектакле, который мы играем, есть некий голос режиссера, который доказывает, что вся эта история – спектакль, который только ставится, и потому финал можно изменить. На репетициях в момент смерти матери у меня случался катарсис. Мне смешно об этом говорить, но я сам сделаю, сам сижу и плачу. И когда мадам Александра говорила в спектакле: «Мы это перепишем», у меня наступал момент облегчения. Я надеюсь, что он возникнет и у зрителя», – делится режиссер Алексей Размахов.

Театральные подмостки нашли отражение в сценографии спектакля: черный бархат кулис становится фоном к происходящему на сцене. Гигантские зеркала гримерок, технические боксы – зритель словно может побывать в закулисье спектакля, принять участие в репетиции. Костюмы и декорации создал художник Дмитрий Разумов.

«Этот очень мощная тема в спектакле – театр. Так появились черный бархатный занавес – это мир, в который люди попадают, и откуда очень сложно уйти. И, в то же время, это что-то манящее, загадочное, таинственное. Черный глянец зеркал, черный кабинет – то колдовское манящее озеро, болотные блуждающие огоньки, заманивающие в сложный театральный мир», – рассказывает художник-постановщик Дмитрий Разумов.

В спектакле много тонкого юмора, самоироничного, под маской фарса, иногда очень жесткого. И много цитат великих драматургов. Начитанный умный зритель с удовольствием сыграет в интеллектуальную игру вместе с авторами. По словам драматурга Олега Богаева, достаточной подготовкой к этому спектаклю будет знакомство с оригинальной версией «Чайки» Антона Чехова.

Спектакль можно посмотреть по Пушкинской карте. (16+)

Проект реализован с использованием гранта, предоставленного ООГО «Российский фонд культуры».

Также Культура Урала рассказывала о спектакле «Село Степанчиково» в Нижнетагильском театре драмы.